Bien sûr ! Le mot vietnamien "cà nhắc" signifie principalement "boiter" ou "clopiner". Cela décrit une manière de marcher de façon instable, souvent à cause d'une douleur ou d'une blessure à la jambe ou au pied. Voici une explication détaillée :
On utilise "cà nhắc" pour décrire une démarche irrégulière, souvent liée à une blessure. Par exemple, si quelqu'un s'est foulé la cheville, il pourrait marcher en "cà nhắc".
Dans un contexte plus figuratif, "cà nhắc" peut également être utilisé pour décrire quelqu'un qui avance avec hésitation ou qui a des difficultés à progresser dans une tâche.
Le mot "cà nhắc" se concentre principalement sur la démarche physique. Il n'a pas de significations très différentes dans d'autres contextes.