Characters remaining: 500/500
Translation

cà nhắc

Academic
Friendly

Bien sûr ! Le mot vietnamien "cà nhắc" signifie principalement "boiter" ou "clopiner". Cela décrit une manière de marcher de façon instable, souvent à cause d'une douleur ou d'une blessure à la jambe ou au pied. Voici une explication détaillée :

Définition
  • Cà nhắc : Verbe qui signifie marcher en clopinant, souvent à cause d'une douleur.
Utilisation

On utilise "cà nhắc" pour décrire une démarche irrégulière, souvent liée à une blessure. Par exemple, si quelqu'un s'est foulé la cheville, il pourrait marcher en "cà nhắc".

Usage avancé

Dans un contexte plus figuratif, "cà nhắc" peut également être utilisé pour décrire quelqu'un qui avance avec hésitation ou qui a des difficultés à progresser dans une tâche.

Variantes du mot
  • Il n'y a pas de variantes directes, mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des expressions, par exemple :
    • Đi cà nhắc : Marcher en clopinant.
Autres significations

Le mot "cà nhắc" se concentre principalement sur la démarche physique. Il n'a pas de significations très différentes dans d'autres contextes.

Synonymes
  • Cụp : qui signifie également clopiner ou marcher de manière difficile.
  • Khập khiễng : un autre terme qui décrit une démarche boitante.
  1. boiter; clopiner
    • Đi cà nhắc
      marcher en clopinant

Similar Spellings

Words Containing "cà nhắc"

Comments and discussion on the word "cà nhắc"